Condiciones Generales de Contratación

––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –– –––
Términos y condiciones generales con información del cliente.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– –– –––


Tabla de contenido
–––––––––––––––––––
1. Alcance
2. Celebración del contrato
3. Derecho de desistimiento
4. Precios y condiciones de pago
5. Condiciones de entrega y envío
6. Reserva de propiedad
7. Responsabilidad por defectos (garantía)
8. Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones específicas del cliente.
9. Canjear vales promocionales
10. Canje de vales regalo
11. Ley Aplicable
12. Resolución alternativa de disputas


1) Alcance
1.1 Estos Términos y Condiciones Generales (en adelante "CGC") de Saverio Salvatore Perronance (en adelante "Vendedor") se aplican a todos los contratos para la entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante "Cliente") celebre con el Vendedor con respecto a los términos y condiciones acordados por el Vendedor en sus productos presentados en la tienda en línea. Se rechaza la inclusión de términos y condiciones propios del cliente, salvo acuerdo en contrario.
1.2 Estos Términos y Condiciones Generales se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de bonos, a menos que se estipule lo contrario.
1.3 Un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es cualquier persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente.
1.4 Un empresario en el sentido de estos Términos y Condiciones Generales es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.

2) Celebración del contrato
2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del vendedor, sino que sirven para realizar una oferta vinculante por parte del cliente.
2.2 El cliente puede enviar la oferta mediante el formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Después de colocar los productos seleccionados en el carrito de compras virtual y realizar el proceso de pedido electrónico, el cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a los bienes contenidos en el carrito de compras haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
- enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
- mediante la entrega de la mercancía solicitada al cliente, siendo decisiva la recepción de la mercancía por parte del cliente, o
- pidiendo al cliente que pague después de realizar su pedido.
Si se presentan varias de las alternativas antes mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que una de las alternativas antes mencionadas se presente primero. El plazo de aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al final del quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el vendedor no acepta la oferta del cliente dentro del plazo mencionado, se considerará un rechazo de la oferta, por lo que el cliente ya no estará vinculado por su declaración de intenciones.
2.4 Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europa) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: “PayPal”), sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta PayPal, sujeto a los términos y condiciones para pagos sin una cuenta PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga utilizando un método de pago ofrecido por PayPal que puede seleccionarse durante el proceso de pedido en línea, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente hace clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.5 Si selecciona el método de pago "Amazon Payments", el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Amazon Payments Europe sca, 38 Avenue John F. Kennedy, L-1855 Luxemburgo (en adelante: "Amazon"), sujeto a las condiciones de Amazon. Acuerdo de usuario de Payments Europe, que se puede consultar en https://payments.amazon.de/help/201751590. Si el cliente selecciona "Pagos de Amazon" como método de pago como parte del proceso de pedido en línea, también emite una orden de pago a Amazon haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido. En este caso, el vendedor declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que el cliente inicia el proceso de pago haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.6 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el vendedor guarda el texto del contrato una vez celebrado el contrato y lo envía al cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de enviar el pedido. . El vendedor no facilitará el texto del contrato más allá de este momento. Si el cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del vendedor y el cliente podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña proporcionando la correspondiente datos de inicio de sesión.
2.7 Antes de realizar el pedido de forma vinculante a través del formulario de pedido en línea del vendedor, el cliente puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para detectar mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, que amplía la visualización en la pantalla. Como parte del proceso de pedido electrónico, el cliente puede corregir sus entradas utilizando las funciones habituales de teclado y ratón hasta que haga clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.8 Para celebrar el contrato sólo estará disponible el idioma alemán.
2.9 El procesamiento de pedidos y el contacto generalmente se realizan a través de correo electrónico y procesamiento de pedidos automatizado. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporcionó para procesar el pedido es correcta para que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan recibirse en esta dirección. En particular, al utilizar filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor para procesar el pedido puedan ser entregados.

3) Derecho de desistimiento
3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho de desistimiento.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del vendedor.
3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenecen a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentra fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato. .

4) Precios y condiciones de pago
4.1 A menos que se indique lo contrario en la descripción del producto del vendedor, los precios indicados son precios totales e incluyen el impuesto sobre las ventas legal. Cualquier coste adicional de entrega y envío que pueda surgir se indicará por separado en la respectiva descripción del producto.
4.2 Para envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden surgir costes adicionales en casos individuales de los que el vendedor no es responsable y que deberán ser asumidos por el cliente. Estos incluyen, por ejemplo, los costos de transferir dinero a través de instituciones de crédito (por ejemplo, tarifas de transferencia, tasas de cambio) o derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Estos costes pueden surgir en relación con la transferencia de dinero incluso si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicarán al cliente en la tienda online del vendedor.
4.4 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el pago se procesa a través de PayPal, aunque PayPal también puede utilizar los servicios de proveedores de servicios de pago externos para este fin. Si el vendedor también ofrece métodos de pago a través de PayPal en los que realiza pagos por adelantado al cliente (por ejemplo, compra a cuenta o pago a plazos), cede su derecho de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal y designado específicamente para el cliente. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, PayPal o el proveedor de servicios de pago encargado por PayPal realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago seleccionado en caso de resultado negativo del cheque. Si se aprueba el método de pago seleccionado, el cliente deberá pagar el importe de la factura dentro del período de pago acordado o en los intervalos de pago acordados. En este caso, sólo podrá realizar pagos a PayPal o al proveedor de servicios de pago encargado por PayPal con efecto de liberación de deuda. Sin embargo, incluso en caso de cesión de derechos, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes, p. B. sobre la mercancía, tiempo de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y envíos o notas de crédito.
4.5 Si selecciona el método de pago "SOFORT", el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (en adelante "SOFORT"). Para poder pagar el importe de la factura a través de "SOFORT", el cliente debe tener activada una cuenta bancaria en línea para participar en "SOFORT", identificarse adecuadamente durante el proceso de pago y confirmar la instrucción de pago a "SOFORT". La operación de pago será realizada inmediatamente después por “SOFORT” y se cargará en la cuenta bancaria del cliente. El cliente puede encontrar más información sobre el método de pago “SOFORT” online en https://www.klarna.com/sofort/ recuperar.
4.6 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago “Shopify Payments”, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante “Stripe”) . Los métodos de pago individuales ofrecidos a través de Shopify Payments se comunican al cliente en la tienda online del vendedor. Para procesar los pagos, Stripe puede utilizar otros servicios de pago a los que se pueden aplicar condiciones de pago especiales, sobre los cuales el cliente puede ser notificado por separado. Más información sobre “Shopify Payments” está disponible en línea en https://www.shopify.com/legal/terms-payments-de disponible.
4.7 Si selecciona el método de pago por domiciliación bancaria SEPA, el importe de la factura deberá pagarse después de que se haya emitido un mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información anticipada.La domiciliación bancaria se cobra cuando la mercancía solicitada sale del almacén del vendedor, pero no antes de que expire el plazo de información previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente que anuncia un débito mediante débito directo SEPA. Si el débito directo no se realiza debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a que se proporcionaron datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito aunque no esté autorizado para hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de las tarifas resultantes del contracargo de la respectiva institución de crédito si es responsable de ello.
4.8 Si selecciona el método de pago por domiciliación bancaria SEPA, el importe de la factura deberá pagarse después de que se haya emitido un mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información anticipada. La domiciliación bancaria se cobra cuando la mercancía solicitada sale del almacén del vendedor, pero no antes de que expire el plazo de información previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente que anuncia un débito mediante débito directo SEPA. Si el débito directo no se realiza debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a que se proporcionaron datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito aunque no esté autorizado para hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de las tarifas resultantes del contracargo de la respectiva institución de crédito si es responsable de ello. El vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito al seleccionar el método de pago por domiciliación bancaria SEPA y de rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.
4.9 Si selecciona el método de pago por domiciliación bancaria, el pago se procesará a través de PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, a quien el vendedor autoriza a cobrar la deuda en su nombre. PAYONE GmbH cobra el importe de la factura de la cuenta bancaria del cliente después de que se haya emitido un mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información anticipada. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un cargo mediante débito directo SEPA. Si el débito directo no se realiza debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a que se proporcionaron datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito aunque no esté autorizado para hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de las tarifas resultantes del contracargo de la respectiva institución de crédito si es responsable de ello. Incluso si se selecciona el método de pago mediante débito directo a través de PAYONE GmbH, el proveedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo sobre mercancías, plazos de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y devoluciones o notas de crédito.
4.10 Si selecciona los métodos de pago "débito directo mediante ipaid" o "tarjeta de crédito mediante ipaid", el pago se procesa a través del sistema de pago ipaid de 1&1 Internet AG, que envía la solicitud de pago del cliente al respectivo proveedor de pago. Para el procesamiento de pagos se aplican los términos y condiciones generales del respectivo proveedor de pagos, que el cliente puede tener en cuenta y debe aceptar como parte del proceso de pago electrónico. Los métodos de pago “débito directo mediante ipago” o “tarjeta de crédito mediante ipago” están sujetos a que el respectivo proveedor de pago acepte la solicitud de pago del cliente.
4.11 Si selecciona el método de pago por domiciliación bancaria, el importe de la factura vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago mediante débito directo requiere una verificación de crédito exitosa por parte de Masterpaid LTD, 483 Green Lanes, Londres, N13 4BS, Gran Bretaña (“Masterpaid”).Si al cliente se le permite utilizar el débito directo después de comprobar la solvencia, el pago se procesará en colaboración con net-m privatbank 1891 AG, ​​Odeonsplatz 18, 80539 Munich ("net-m privatbank 1891 AG"), a quien el El vendedor cede su reclamación de pago. En este caso, net-m privatbank 1891 AG está autorizado de forma revocable a cobrar el importe de la factura de la cuenta especificada del cliente. En caso de cesión, los pagos sólo podrán realizarse a net-m privatbank 1891 AG con efecto de liberación de deuda. La domiciliación bancaria se produce cuando la mercancía solicitada sale del almacén del vendedor. Incluso si selecciona el método de pago por débito directo a través de Masterpaid, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo sobre productos, plazos de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y devoluciones o notas de crédito.
4.12 Si selecciona el método de pago por domiciliación bancaria, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Novalnet AG, Feringastraße 4, 85774 Unterföhring (en adelante, "Novalnet"). En este caso, el pago se realiza mediante débito en la cuenta bancaria del cliente, siempre que éste haya dado previamente al vendedor un mandato SEPA. El precio de compra se debitará de la cuenta bancaria del cliente un día bancario después de que Novalnet haya completado el pedido con el ID de acreedor: DE53ZZZ00000004253. El plazo de notificación anticipada (prenotificación) se reducirá a un día. Si el débito directo no se realiza debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a que se proporcionaron datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito aunque no esté autorizado para hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de las tarifas resultantes del contracargo de la respectiva institución de crédito si es responsable de ello.
4.13 Si selecciona el método de pago por débito directo SEPA, el pago se procesa a través del proveedor de servicios técnicos Paymill GmbH, St.-Cajetan-Straße 43, 81669 Munich, en colaboración con Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH, Dornhofstr. 10, 63263 Neu-Isenburg o Wirecard Bank AG, Einsteinring 35, 85609 Aschheim. El importe de la factura deberá pagarse después de que se haya emitido un mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de que haya expirado el plazo para la información anticipada. La domiciliación bancaria se cobra cuando la mercancía solicitada sale del almacén del vendedor, pero no antes de que expire el plazo de información previa. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) del vendedor al cliente que anuncia un débito mediante débito directo SEPA. Si el cliente actúa como consumidor, el plazo de información anticipada se reduce a cinco días para los primeros domiciliaciones y a dos días para las posteriores. Si el cliente actúa como empresario, el plazo de información anticipada se reduce a un día tanto para los primeros adeudos domiciliados como para los posteriores. El plazo de información anticipada comienza al día siguiente y finaliza el quinto día para los consumidores en el caso de primeros domiciliaciones bancarias, el segundo día en el caso de domiciliaciones posteriores y el día siguiente a la información anticipada para los empresarios. Si el último día del plazo cae en sábado, domingo o día festivo general reconocido por el cliente en la sede del cliente, dicho día será sustituido por el siguiente día laborable. Si el débito directo no se realiza debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a que se proporcionaron datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito aunque no esté autorizado para hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de las tarifas resultantes del contracargo de la respectiva institución de crédito si es responsable de ello.
4.14 Si selecciona el método de pago "Débito directo a través de Ratepay", el pago se procesa a través de Ratepay GmbH, Franklinstraße 28-29, 10587 Berlín (en adelante, "Ratepay"). El cliente otorga a Ratepay un mandato de domiciliación bancaria SEPA e indica a su entidad de crédito que cumpla con los débitos directos vencidos. El cliente debe asegurarse de que su cuenta corriente tenga fondos suficientes. Si la cuenta corriente no tiene los fondos requeridos, el banco titular de la cuenta no tiene obligación de canjearla. Ratepay se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito. Si al cliente se le permite pagar mediante domiciliación bancaria, el pago se procesará a través de Ratepay, al que el vendedor cede su reclamación de pago. El cliente sólo puede realizar pagos a Ratepay con efecto de liberación de deuda. El vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales de los clientes (por ejemplo, sobre productos, plazos de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y devoluciones o notas de crédito). De lo contrario, se aplican los términos y condiciones generales de pago de Ratepay, a los que se puede acceder aquí: https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/#ratepay-lastschrift
4.15 Si selecciona el método de pago por domiciliación bancaria, el importe de la factura vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago mediante domiciliación bancaria requiere una verificación de crédito exitosa por parte de secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) por adelantado. Si al cliente se le permite utilizar el débito directo después de comprobar su solvencia, el pago se procesará en colaboración con secupay AG, a la que el proveedor cede su derecho de pago. En este caso, secupay AG está autorizada de forma revocable a cobrar el importe de la factura de la cuenta indicada por el cliente. En caso de cesión, los pagos sólo podrán realizarse a secupay AG con efecto liberatorio de la deuda. La domiciliación bancaria se realiza inmediatamente después del envío del pedido del cliente en la tienda online. Incluso si se selecciona el método de pago mediante domiciliación bancaria a través de secupay AG, el proveedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo sobre mercancías, plazos de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y devoluciones o notas de crédito.
4.16 Si selecciona el método de pago por domiciliación bancaria a través de Stripe, el procesamiento del pago se realiza a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: “Stripe”). En este caso, Stripe cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del cliente en nombre del vendedor después de que se haya emitido un mandato de domiciliación bancaria SEPA, pero no antes de que expire el plazo para la información anticipada. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un cargo mediante débito directo SEPA. Si el débito directo no se realiza debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a que se proporcionaron datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito aunque no esté autorizado para hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de las tarifas resultantes del contracargo de la respectiva institución de crédito si es responsable de ello. El vendedor se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito al seleccionar el método de pago por domiciliación bancaria SEPA y de rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.
4.17 Si selecciona el método de pago por débito directo a través de Unzer, el pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Unzer GmbH, Vangerowstr. 18, 69115 Heidelberg (en adelante "Unzer"), a la que el vendedor cede su derecho de pago. Antes de aceptar la declaración de cesión del vendedor, Unzer realiza una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. El vendedor se reserva el derecho de rechazar al cliente el método de pago mediante domiciliación bancaria a través de Unzer en caso de resultado negativo de la prueba.Si Unzer permite el método de pago mediante débito directo a través de Unzer, Unzer cobrará el importe de la factura de la cuenta bancaria del cliente después de que se haya emitido un mandato de débito directo SEPA, pero no antes de que haya expirado el plazo para la información anticipada. La notificación previa es cualquier comunicación (por ejemplo, factura, póliza, contrato) al cliente que anuncia un cargo mediante débito directo SEPA. Si el débito directo no se realiza debido a fondos insuficientes en la cuenta o debido a que se proporcionaron datos bancarios incorrectos, o si el cliente se opone al débito aunque no esté autorizado para hacerlo, el cliente deberá hacerse cargo de las tarifas resultantes del contracargo de la respectiva institución de crédito si es responsable de ello.
Se excluye el método de pago domiciliación bancaria a través de Unzer,
- si el valor del pedido es inferior a 10,00 euros,
- si la dirección de entrega proporcionada por el cliente no es idéntica a la dirección de facturación, en particular si se especifica una estación de embalaje o un apartado postal como dirección de entrega, o
- si el cliente aún no ha cumplido 18 años.
El vendedor también se reserva el derecho de ofrecer el método de pago mediante débito directo a través de Unzer únicamente hasta un cierto volumen de pedido y de rechazar este método de pago si se excede el volumen de pedido especificado. En este caso, el vendedor informará al cliente de la correspondiente restricción de pago en su información de pago en la tienda online.
4.18 Si selecciona el método de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en colaboración con PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Frankfurt/Main, a quien el vendedor autoriza a cobrar la deuda en su nombre. PAYONE GmbH cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito especificada por el cliente. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después de que el pedido del cliente haya sido enviado en la tienda online. Incluso si el método de pago con tarjeta de crédito se selecciona a través de PAYONE GmbH, el vendedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo sobre productos, plazos de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y devoluciones o notas de crédito.
4.19 Si selecciona el método de pago con tarjeta de crédito, el importe de la factura vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato. El método de pago con tarjeta de crédito se procesa en colaboración con secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz (www.secupay.ag) al que el proveedor cede su derecho de pago. secupay AG cobra el importe de la factura de la cuenta de tarjeta de crédito especificada por el cliente. En caso de cesión, los pagos sólo podrán realizarse a secupay AG con efecto liberatorio de la deuda. El cargo en la tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después de que el pedido del cliente haya sido enviado en la tienda online. Incluso si el método de pago con tarjeta de crédito se selecciona a través de secupay AG, el proveedor sigue siendo responsable de las consultas generales del cliente, por ejemplo sobre mercancías, plazos de entrega, envío, devoluciones, quejas, declaraciones de cancelación y envíos postales o notas de crédito.
4.20 Si selecciona el método de pago con tarjeta de crédito a través de Stripe, el importe de la factura vencerá inmediatamente después de la celebración del contrato. El pago se procesa a través del proveedor de servicios de pago Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublín, Irlanda (en adelante: “Stripe”). Stripe se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito y de rechazar este método de pago si la verificación de crédito es negativa.
4.21 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Klarna", el pago se procesa a través de Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia (en adelante "Klarna").Puede encontrar más información y los términos y condiciones de Klarna en la información de pago del vendedor, que puede consultarse en la siguiente dirección de Internet:
https://www.klarna.com/sofort/

5) Condiciones de entrega y envío
5.1 Si el vendedor ofrece enviar la mercancía, la entrega se realizará dentro del área de entrega especificada por el vendedor a la dirección de entrega especificada por el cliente, a menos que se acuerde lo contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el procesamiento del pedido del vendedor es decisiva.
5.2 Si la entrega de la mercancía fracasa por motivos imputables al cliente, el cliente correrá con los costes razonables en que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de envío si el cliente ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si el cliente ejerce efectivamente el derecho de cancelación, los gastos de envío de la devolución estarán sujetos a lo establecido en la política de cancelación del vendedor.
5.3 Si el cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos pasa al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado el artículo al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de los bienes vendidos generalmente sólo se transfiere cuando los bienes se entregan al cliente o a una persona autorizada para recibirlos. Por otra parte, el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía vendida, incluso para los consumidores, pasa al cliente tan pronto como el vendedor haya entregado la cosa al transportista, al transportista o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente encarga la realización del envío al agente de carga, al transportista de carga o a la otra persona o institución designada para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.
5.4 El vendedor se reserva el derecho de rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o inadecuada. Esto sólo se aplica en el caso de que la falta de entrega no sea culpa del vendedor y este haya celebrado una transacción de cobertura específica con el proveedor con el debido cuidado. El vendedor hará todos los esfuerzos razonables para adquirir los bienes. En caso de no disponibilidad o disponibilidad parcial de los bienes, se informará inmediatamente al cliente y se reembolsará la contraprestación inmediatamente.
5.5 La recogida por cuenta propia no es posible por motivos logísticos.
5.6 Los vales se proporcionan al cliente de la siguiente manera:
- por correo electrónico

6) Reserva de propiedad
Si el vendedor realiza pagos anticipados, se reserva la propiedad de la mercancía entregada hasta que se haya pagado íntegramente el precio de compra adeudado.

7) Responsabilidad por defectos (garantía)
7.1 A menos que se indique lo contrario en las siguientes normas, se aplicarán las disposiciones legales sobre responsabilidad por defectos. A diferencia de lo anterior, para los contratos de entrega de mercancías se aplica lo siguiente:
7.2 Si el cliente actúa como empresario,
- el vendedor tiene la posibilidad de elegir el tipo de prestación complementaria;
- Para mercancías nuevas, el plazo de prescripción por defectos es de un año a partir de la entrega de la mercancía;
- En el caso de bienes usados, quedan excluidos los derechos y reclamaciones por defectos;
- el plazo de prescripción no vuelve a comenzar si se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de responsabilidad por defectos.
7.3 No se aplican las limitaciones de responsabilidad y acortamiento de plazos reguladas anteriormente.
- para reclamaciones de daños y reembolso de gastos por parte del cliente,
- en caso de que el vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto,
- para bienes que han sido utilizados en un edificio de acuerdo con su uso normal y han causado que el edificio sea defectuoso,
- por cualquier obligación del vendedor de proporcionar actualizaciones de productos digitales, en contratos de entrega de bienes con elementos digitales.
7.4 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier recurso legal existente no se verán afectados.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 HGB, está sujeto a la obligación comercial de investigar y presentar reclamaciones de conformidad con el § 377 HGB. Si el cliente incumple las obligaciones de información allí reguladas, la mercancía se considerará aprobada.
7.6 Si el cliente actúa como consumidor, deberá presentar una reclamación al repartidor sobre los bienes entregados con daños evidentes durante el transporte e informar de ello al vendedor. Si el cliente no cumple con esto, esto no tendrá ningún impacto en sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.

8) Condiciones especiales para el procesamiento de mercancías según especificaciones específicas del cliente.
8.1 Si, según el contenido del contrato, el vendedor debe no sólo la entrega de la mercancía sino también el procesamiento de la misma de acuerdo con las especificaciones específicas del cliente, el cliente deberá proporcionar al vendedor todo el contenido requerido para el procesamiento, tal como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, formato, imagen especificados por el vendedor y tamaños de archivo y concederle los derechos de uso necesarios. El cliente es el único responsable de obtener y adquirir derechos sobre este contenido. El cliente declara y asume la responsabilidad de tener derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, se asegura de que no se violen derechos de terceros, en particular derechos de autor, marcas comerciales y derechos personales.
8.2 El cliente libera al vendedor de reclamaciones de terceros que puedan hacer valer contra el vendedor en relación con una violación de sus derechos a través del uso contractual del contenido del cliente. El cliente también asume los gastos de defensa legal necesarios, incluidos todos los honorarios judiciales y legales al precio legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación de terceros, el cliente está obligado a facilitar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para examinar las reclamaciones y defenderlas.
8.3 El vendedor se reserva el derecho de rechazar el procesamiento de pedidos si el contenido proporcionado por el cliente viola las prohibiciones legales u oficiales o la moral. Esto se aplica en particular a la provisión de contenidos inconstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, que pongan en peligro a los jóvenes y/o que enaltezcan la violencia.

9) Canjear vales promocionales
9.1 Los vales emitidos de forma gratuita por el vendedor como parte de promociones con un período de validez específico y que el cliente no puede comprar (en adelante, "vales promocionales") solo se pueden canjear en la tienda en línea del vendedor y solo durante el período especificado. período.
9.2 Los productos individuales podrán ser excluidos de la campaña de vales si del contenido del vale de campaña resulta una restricción correspondiente.
9.3 vales promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La facturación posterior no es posible.
9.4 Sólo se podrá canjear un vale promocional por pedido.
9.5 El valor de la mercancía debe ser al menos igual al importe del vale promocional. El vendedor no reembolsará el saldo restante.
9.6 Si el valor del bono promocional no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para pagar la diferencia.
9.7 El saldo de un bono promocional no se pagará en efectivo ni en intereses.
9.8 El bono promocional no será reembolsado si el cliente devuelve los bienes pagados total o parcialmente con el bono promocional dentro del ámbito de su derecho legal de desistimiento.
9.9 El bono promocional es transferible. El vendedor puede realizar pagos con efecto liberatorio al respectivo titular que canjee el bono promocional en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la falta de autorización, incapacidad o falta de autorización para representar al respectivo propietario.

10) Canje del certificado de regalo
10.1 Los vales que se pueden comprar a través de la tienda online del vendedor (en adelante, "vales regalo") solo se pueden canjear en la tienda online del vendedor, a menos que el vale indique lo contrario.
10.2 Los vales regalo y el saldo restante de los vales regalo se pueden canjear hasta el final del tercer año siguiente al año en el que se compró el vale. El crédito restante se acreditará al cliente hasta la fecha de vencimiento.
10.3 Los vales regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. La facturación posterior no es posible.
10.4 Sólo se podrá canjear un vale regalo por pedido.
10.5 Los vales de regalo solo se pueden utilizar para comprar bienes y no para comprar vales de regalo adicionales.
10.6 Si el valor del cheque regalo no es suficiente para cubrir el pedido, se podrá elegir uno de los otros métodos de pago ofrecidos por el vendedor para liquidar la diferencia.
10.7 El saldo de un cheque regalo no se pagará en efectivo ni en intereses.
10.8 El bono regalo es transferible. El vendedor puede realizar pagos con efecto liberatorio al respectivo titular, que canjea el vale regalo en la tienda online del vendedor. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la falta de autorización, incapacidad o falta de autorización para representar al respectivo propietario.

11) Ley Aplicable
11.1 El derecho de la República Federal de Alemania se aplica a todas las relaciones jurídicas entre las partes, excluyendo las leyes sobre la compra internacional de bienes muebles. Para los consumidores, esta elección de ley sólo se aplica en la medida en que la protección otorgada no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tiene su residencia habitual.
11.2 Además, esta elección de ley con respecto al derecho legal de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenecen a un estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega se encuentran fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.

12) Resolución alternativa de disputas
La Comisión de la UE proporciona una plataforma para la resolución de disputas en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr
Esta plataforma sirve como punto de contacto para la resolución extrajudicial de litigios derivados de contratos de compra o de servicios online en los que esté involucrado un consumidor.

NOTA para productos gratuitos: si el valor de los productos cae por debajo del valor mínimo de pedido de un artículo gratuito debido a una devolución y no se devuelve, se cobrará el importe total de este artículo.


programa de afiliados

Monto mínimo de retiro: Los pagos como parte de nuestro programa de afiliados solo se realizan a partir de una cantidad mínima de 100 €.

Modalidades de pago: El monto ganado se acreditará en la cuenta del afiliado. Tan pronto como se alcance la cantidad mínima de 100 €, el afiliado podrá solicitar un pago. No es posible realizar pagos inferiores a esta cantidad. Para recibir un pago, el afiliado debe enviarnos una factura por el monto a pagar. El pago no es automático.

Período de pago: Después de alcanzar el monto mínimo y solicitar el pago mediante la presentación de una factura, el monto se transferirá a la cuenta especificada dentro de los 30 días.

Montos no reclamados: Las cantidades que estén por debajo del importe mínimo y no se alcancen en un plazo de 12 meses caducarán y no se abonarán.